Photo Vladimir Vrubel
Владимир Врубель

Официальный сайт
Истории воссозданные по малоизвестным архивным документам
Главная Произведения Сведения из первоисточников Личное Форум Написать автору
71_Gestokost i miloserdie

Жестокость и милосердие



Часть 71

Мужчины на такое неспособны

    Когда детально знакомишься с документами сражавшихся сторон, поражает жертвенность сестёр милосердия всех стран – участниц войны. Англичанки, француженки и русские работали в нечеловеческих условиях. Имена большинства этих замечательных женщин остались неизвестны.

После Крымской войны её участник, английский контр-адмирал Слейд, высказал мысль, что мужчины просто не способны подняться до такого уровня сознания и чувства долга, какие побудили женщин различных наций посвятить себя служению людям в самой отвратительной обстановке. Хорошо сказано! Автор в данном случае всей душой на стороне английского адмирала.

Раненых и больных англичан отвозили из Балаклавы в Скутари. Их мучения начинались с доставки к месту погрузки на суда. Об английских медицинских повозках мы уже говорили. Иногда англичан выручали французы, доставляя пациентов в Балаклаву на своих лёгких двуколках или на мулах с двумя сиденьями.

Город и бухта были завалены мусором. На улицах валялись трупы животных. Повара на судах вываливали требуху животных и помои прямо в воду. Запахи были такими, что некоторые чувствительные люди теряли сознание. Узкая и маленькая балаклавская гавань кишела многочисленными судами. На старинных фотографиях виден сплошной лес из мачт. Капитанам требовались большое искусство и ещё большее нахальство, чтобы занять место у пристани.

Расстояние от Балаклавы до Скутари составляло 300 миль. Быстроходные пароходы того времени могли проделать такой путь за четверо суток. Но это только теоретически, а в жизни всё осложнялось штормовой погодой на Чёрном море в осеннее и зимнее время, а иногда и отсутствием таких пароходов.

Раненых перевозили на неприспособленных тихоходных паровых гражданских судах, а если очень везло, то и на военных, на которых условия были получше. Плавание вместо четырёх суток длилось две, а то и три недели. Люди лежали прямо на палубе, счастливчикам доставались соломенные матрасы, пропитанные кровью и экскрементами предшественников.

На триста и более пациентов приходились, как правило, два судовых врача. Редко когда имелся опытный хирург. Обычно на борту судна операции делали неопытные младшие врачи. Их помощники часто пребывали в пьяном виде, о состоянии же самих врачей история скромно умалчивает.

Еда была скудной, а некоторым пациентам она вообще не доставалась. Выгрузка раненых в Скутари в неприспособленных условиях занимала много времени. Пациентов с судов подвозили на маленьких шлюпках к примитивной пристани. Иногда выгрузка шла по два-три дня из-за нехватки шлюпок. При плохой погоде раненых и больных выгружали за две мили от госпиталя, а потом везли на повозках по разбитой тряской дороге. Кто мог, тот брёл пешком с помощью таких же мучеников.

Какой-то рачительный умник из медицинских чиновников издал распоряжение, чтобы кровати застилали простынями, сшитыми из грубой парусины, тогда им сносу не будет. Лежать на них было пыткой, поэтому пациенты просили разрешить им спать на одеялах.

В госпитале не было тазов, кувшинов, полотенец, мыла, зубных щёток. Об отсутствии посуды мы уже упомянули. Но главное, не хватало самого необходимого для ухода за больными: медикаментов, носилок, медицинских шин, перевязочных материалов и ещё многого и многого другого. Люди, не раз смотревшие смерти в лицо, ужасались при виде творившегося в госпитале. У Данте в описании ада была фантастика, Скутари был адом в реальности. Найтингейл оставила двадцать восемь сестёр в главном, Казарменном госпитале, а остальных направила в находившийся неподалёку общий госпиталь.

Следующая страница
Рецензии


Рецензия на «Ч. 71 Мужчины на такое неспособны» (Владимир Врубель) 

Ты знаешь: а ведь все это правда.
Спасибо, что поднимаешь этот пласт - в назидание потомству...

Виталий Полищук   19.09.2013 15:18  
...а я с любовью... 

Виталий Полищук   19.09.2013 17:51   



comments powered by HyperComments

©Vadim Bòrsuk-Svaritschevski
©Vladimir Vrubel

   Яндекс.Метрика