Однако
берег лишь казался безлюдным. Неожиданно появился человек, все очень
обрадовались. Радость быстро улеглась, когда появился второй, третий,
потом еще несколько десятков и все вооруженные. Эти замотанные тряпками
угрюмые типы с саблями и ружьями меньше всего походили на делегацию,
пришедшую встретить хлебом-солью потерпевших крушение.
Женщины всегда соображают быстрее. Они моментально остригли волосы и
переоделись в мужскую одежду. Толпа вооруженных арабов росла и вела она
себя все нахальнее и вызывающе. Бесцеремонно шарили в вещах, хватали
все, что подвернется под руку.
Остановил эту вакханалию Миклуха, который так двинул араба,
самозабвенно копавшегося в чемодане плакавшей от страха
пассажирки, что тот, наверняка, неделю потом мог лишь пить чай из
блюдечка. Моряки и пассажиры, большинство из которых составляли
военные, очнулись от растерянности и быстро оттеснили арабов от вещей и
провизии.
Вокруг поставили часовых, вооруженных от молотка до медицинского
скальпеля, насаженного на палку. Наконец с парохода сошел на берег
капитан. Вместе с матросами он привез семь ружей, полтора десятка
револьверов и столько же сабель. Мужчины вооружились, и это охладило
пыл арабов.
Гибель парохода, опасная переправа через буруны казались
забавой
по сравнению с ордой из нескольких сот человек, которые вели себя
откровенно угрожающе. В составе экипажа находились два кочегара-араба,
уроженца Адена. Капитан с их помощью повёл переговоры с главарями
окружавших лагерь кочевников.
Тем временем потерпевшие крушение разбили палатку, убрали туда вещи и
провизию. Ужасным было на этом ровном песчаном берегу положение женщин,
окруженных сотнями глазевших на них арабов. Мужчины постарались
загородить их тентами из брезента.
Ночь в Африке наступает внезапно. Костры вокруг лагеря показали, что
арабы никуда уходить не собираются, поэтому экипаж и пассажиры не
спали, как и в ночь крушения, готовились к отражению нападения. Утром
продолжились переговоры и уже более успешно.
Руководители арабов скомандовали, и в лагерь к русским принесли четыре
курдюка воды, которая оказалась горько-соленой. В обмен кочевники
потребовали разрешения подняться на пароход. Капитан, понимая, что его
разрешение носит номинальный характер, махнул рукой.
Толпа с воплями и улюлюканьем бросилась переправляться на
«Москву». К счастью, религия запрещает мусульманам
питаться
свининой и употреблять спиртное, поэтому удалось спасти бочонки с
солониной, водкой и вином.
Но из-за дерева для костра пришлось выдержать рукопашную схватку с
арабами, которые бросились отнимать его у моряков. Трудно сказать, чем
бы все это кончилось, если бы не душераздирающий вопль, привлекший
внимание грабителей к пароходу.
Оставив русских в покое, они кинулись на пароход, где
началась
драка между своими. На следующий день появился сын местного паши, но он
не мог, а может быть, и не хотел остановить своих соплеменников,
которые с остервенением грабили судно.
К вечеру от парохода остался лишь скелет.
Все, что можно было отвинтить, оторвать, обрезать, вырвать, исчезло.
Экипаж и пассажиры наблюдали, как мародеры, весело перекликаясь,
вытряхивали в море чай, чтобы забрать дощечки ящика. Сам паша появился,
когда большинство подданных разъехались, навьюченные награбленным
имуществом.
После долгого торга паша разрешил за четыреста американских долларов
разбить лагерь у источника в шести верстах от места крушения и даже
выделил несколько верблюдов для перевозки имущества.